>Katalog

Všeobecné obchodní podmínky společnosti CNM textil a.s.

I. Rozsah platnosti

1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) mají charakter obchodních podmínek dle ustanovení § 1751 zákona č. 89/2012 Sb. (Občanského zákoníku) a konkretizují jednotlivá práva a povinnosti smluvních stran při prodeji a úpravě textilních výrobků, jestliže prodávajícím nebo zhotovitelem úprav textilních výrobků je společnost CNM textil a.s., se sídlem Baška č.p. 425, PSČ 739 01, IČ: 25380869 (dále jen CNM).

2. Tyto VOP jsou platné a účinné jen za předpokladu, že kupující respektive objednatel byl s nimi seznámen a tyto akceptoval nebo, že s nimi byl seznámen a tyto akceptoval v předcházejícím obchodním případu, ve kterém došlo ke vzniku závazkového vztahu s CNM. Akceptace obchodních podmínek je provedena tím, že kupující (objednatel) ve smlouvě, nebo ten, kdo pro kupujícího (objednatele) převezme od CNM odevzdávanou věc, v jiné listině dokládající závazkový vztah mezi CNM a kupujícím respektive objednatelem (objednávka, výdejka ze skladu, dodací list, faktura apod.) podpisem na této listině potvrdí, že byl s VOP seznámen a tyto akceptoval. V případě, že kupující (objednatel) se s VOP seznámil a tyto akceptoval v předcházejících obchodních případech, má se za to, že se s VOP seznámil a tyto akceptoval i u každého dalšího obchodního případu, pokud písemně před převzetím odevzdávané věci nedoručí CNM svůj nesouhlas. Kupujícím vyjádřená forma akceptace VOP znamená, že byl s VOP seznámen před uzavřením kupní smlouvy. Platné a účinné VOP jsou veřejně přístupné na www.cnm.cz a tvoří nedílnou součást kupní smlouvy či smlouvy o dílo.

3. VOP jsou nedílnou součástí právních jednání, prostřednictvím kterých je realizován prodej nebo úprava textilních výrobků dodávaných nebo upravovaných CNM. Odchylky od VOP či přímo vyloučení těchto VOP pro sjednaný závazkový vztah mezi CNM a protistranou jsou platné pouze tehdy, pokud jsou v uzavřené kupní smlouvě respektive ve smlouvě o dílo (dále jen smlouva) tyto skutečnosti výslovně písemně ujednány.

4. Právní vztahy neupravené smlouvou nebo těmito VOP se řídí příslušnými ustanoveními obecně závazných právních předpisů České republiky.

II. Dodací podmínky

A. Za datum dodání se považuje datum nakládky v místě odeslání.

B. Pokud je zboží přepravováno v rámci Evropské unie, nejpozději do 10 dnů od data odeslání předloží kupující prodávajícímu kopii balicího listu nebo nákladního listu (CMR) s razítkem a potvrzením o převzetí zboží a v originále poštou na adresu prodávajícího.

III. Kvalita

Kvalita zboží musí odpovídat vzorkům schváleným nebo známým kupujícímu a musí být v souladu s dohodnutou specifikací. Referenční vzorek uchovávaný oběma stranami by měl být nedílnou součástí smlouvy. Pokud není písemně dohodnuto jinak, zboží se posuzuje dle českých státních norem jakosti.

IV. Balení a značení

Balení musí zajišťovat plnou bezpečnost zboží během přepravy všemi druhy dopravy. Zboží musí být označeno a zabaleno dle pokynů v dodatku, pro každou zásilku musí být poskytnut balicí list. Není-li dohodnuto jinak, bude zboží navinuto na papírových dutinkách o délce 100 metrů, zabaleno v PE fólii.

V. Dokumenty a doprava

K zásilce prodávajícího by měly být přiloženy následující dokumenty:

  • originál faktury – 3 kopie v angličtině,
  • balicí list – 3 kopie,
  • přepravní list CMR (nebo jiné přepravní doklady).

Veškeré další dokumenty požadované kupujícím budou uvedeny v dodatku. Prodávající je povinen předem informovat kupujícího o podrobnostech přepravy. Prodávající je povinen zajistit nakládku zboží v místě odeslání. Kupující je povinen zboží vyložit v místě konečného určení bez zbytečného odkladu. Veškeré náklady spojené s odbavením nebo vykládkou v místě vykládky hradí kupující.

VI. Platba

Platba bude provedena dle vzájemné dohody uvedené v dodatku k všeobecným dodacím podmínkám nebo v potvrzení objednávky.

VII. Reklamace a sankce

A. Reklamace týkající se množství zboží dodaného prodávajícím musí být kupujícím uplatněny ihned po vyložení a vyřízeny nejpozději do 3 dnů. Reklamace týkající se kvality musí být zaznamenány nejpozději do 30 dnů od data vyložení zboží v místě určení. Po uplynutí této lhůty se zboží považuje za převzaté kupujícím. Po jakémkoli použití nebo po rozstříhání látky nebudou žádné reklamace ani stížnosti brány v úvahu.

B. Reklamace prodávajícím jsou přijímány pouze od kupujícího, reklamace třetích stran prodávajícím nejsou akceptovány. Pokud nedojde k vzájemné dohodě mezi oběma stranami, je pro vyřízení reklamace konečné nezávislé posouzení společnosti SGS.

C. K reklamaci je nutné přiložit:

  • průvodní dopis s uvedením důvodu reklamace, množství reklamovaného zboží a výše ztrát kupujícího,
  • vzorky reklamovaného zboží s úplným popisem vad spolu s originálními štítky z každé reklamované role.

D. Prodávající má právo osobně nebo prostřednictvím svých zástupců prohlédnout si zboží odmítnuté kupujícím. Veškeré reklamované zboží musí být uchováváno po dobu nejméně 3 týdnů ode dne, kdy se prodávající o reklamaci dozvěděl, za účelem případné kontroly reklamovaného zboží. Zboží nesmí být řezané.

E. Odmítnutí objednaného zboží kupujícím má za následek smluvní pokutu ve výši 25 % z ceny zboží. V případě prodlení s úhradou zboží platí kupující smluvní pokutu ve výši 0,1 % za každý den prodlení. V případě prodlení s odesláním zboží platí prodávající smluvní pokutu ve výši 0,2 % za každý týden prodlení, počáteční doba běhu smluvní pokuty je 5 dní po dohodnutém datu dodání, maximálně však 10 % z hodnoty nedodaného zboží. V případě prodlení s úhradou zboží je kupující povinen zaplatit smluvní pokutu stanovenou v souladu s českým právem platným pro tuto smlouvu.

F. Reklamace nemá vliv na povinnost kupujícího uhradit hodnotu včas neuplatněného zboží.

Zboží zůstává majetkem prodávajícího až do uhrazení celé kupní ceny zboží.

VIII. Rozhodčí řízení

Veškeré spory nebo neshody, které mohou vzniknout ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou s konečnou platností řešeny u Okresního soudu ve Frýdku-Místku. Jakékoli rozhodnutí Okresního soudu ve Frýdku-Místku je konečné a závazné pro smluvní strany. Jednacími jazyky jsou český nebo anglický jazyk.

IX. Závěrečná ustanovení

Tyto Všeobecné podmínky platí do písemného odstoupení podepsaného oběma smluvními stranami. Výpovědní lhůta je 3 měsíce ode dne doručení druhé smluvní straně.

Legal addresses of the Parties

Prodávající:

CNM textil a.s.

739 51 Baška 425

Česká republika

DIČ: CZ 25380869


...............................................…

Prodávající

Kupující:

 

 

 

 


...............................................…

Kupující